Chega de ser macaco de auditório!

Chega de ser macaco de auditório!

terça-feira, 9 de junho de 2009

Humanos ou dançarinos?

Amei esta música desde a 1a vez que a ouví e decidi traduzi-la, pois estou fazendo este tal curso de tradução e legendagem e para me exercitar de vez em quando vou postar umas musicas que gosto com tradução minha, apesar de terem outras traduções na net quero exercitar minha prática além de ir no âmago da música...muito bom !



Humanos (the Killers) tradução by Anna Gonçalez

Eu fiz o melhor que pude para perceber quando veio a ligação
fui trazido para a a plataforma da entrega mas fui gentil
e a vezes fico nervoso quando vejo uma porta aberta
feche os olhos
limpe seu coração
corte o cordão

nós somos humanos ou dançarinos?
meu sinal é vital
minhas mãos estão geladas
e estou prostrado
procurando a resposta
nós somos humanos ou dançarinos?

envie todo meu respeito a graça e virtude
e minhas condolências ao bem
mande lembranças a alma e ao romance
eles sempre fizeram o melhor que puderam
e adeus a devoção, vc me ensinou tudo que sei
diga adeus
me queira bem
vc tem de me deixar ir

nós somos humanos ou dançarinos?
meu sinal é vital
minhas mãos estão geladas
e estou prostrado
procurando a resposta
nós somos humanos ou dançarinos?

o seu sistema ficará bem quando vc sonhar com o seu lar esta noite?
não estamos recebendo nenhuma mensagem,
deixe me saber se o seu coração ainda está batendo


meu sinal é vital
minhas mãos estão geladas
e estou prostrado
procurando a resposta
nós somos humanos ou dançarinos?

vc tem de me deixar saber

meu sinal é vital
minhas mãos estão geladas
e estou prostrado
procurando a resposta
nós somos humanos ou dançarinos?

Nenhum comentário: